Nara Kang zo Severnej Kórey: Veľmi si užívam slobodu a smiech

16:00 | 22.01.2020 MonSimi 0
Nara Kang patrí k severokórejským utečencom žijúcim v Južnej Kórei. Veľmi rada rozpráva o svojom živote pred útekom. Ako trebárs Severokórejčania aj napriek prísnemu trestu počúvajú K-Pop?
Nara Kang
Nara Kang FOTO: twitter.com
Nara Kang by sa v budúcnosti chcela stať herečkou alebo riaditeľkou siete obchodných domov. Má 22 rokov, pochádza zo Severnej Kórey a pracuje v Národnej spravodajskej službe. V Južnej Kórei žije päť rokov, keď sa jej v roku 2015 podarilo ujsť. Zaplatila 10 tisíc dolárov (cca 9 tisíc eur), aby preplávala rieku Yalu, ktorá je prírodnou hranicou medzi Severnou Kóreou a Čínou. Nara priznala, že kým v noci preplávala celú rieku, takmer umrela od vyčerpania, keďže ide o pomerne širokú rieku. Z Číny sa dostala do Thajska, kde bola mesiac vo väzení. V Thajsku kontaktovali juhokórejskú vládu, ktorá ju prijala. Narina mama ušla do Južnej Kórey dva roky pred ňou, dnes spolu žijú v Soule.

Nara Kang nie je jej rodné meno. Zmenila si ho ihneď po príchode do Južnej Kórey. V súčasnosti tam žije viac ako 33 tisíc severokórejských utečencov. Keď študovala na umeleckej škole, spolužiaci boli prekvapení, ako vyzerá. Preto sa opýtala, akú majú Juhokórejčania predstavu o severných susedoch, keď jej odpovedali: "V škole nás učia, že vám z hlavy rastú rohy.“ Dnes je často pozývaná do rôznych kórejských relácií, kde vážne, ale aj s humorom predstavuje život ľudí zo Severu. Rozhovor s ňou spravila aj americká stanica CBC News a niektorí americkí YouTuberi. "Stretla som už mnoho Američanov. Keď s nimi robím videá, uvedomujem si, že to boli klamstvá. Všetci sme ľudia. Sme rovnakí. Od siedmich rokov nás učili, že Američania sú bastardi s veľkým nosom. Nemyslím si to.“ Nara si založila YouTube kanál, aby predovšetkým Juhokórejčanov učila o Severokórejčanoch. Niektoré videá má aj s anglickými titulkami. V jednom z jej videí sa zamerala na to, čo počúvala pred útekom, ako Severokórejčania vnímajú K-Pop a čo hrozí, ak niekoho prichytia, že počúva K-Pop.



Ako vyzerajú idoli v Severnej Kórei? Nara prezradila, že bola spočiatku prekvapená, keď v televízii uvidela severokórejskú ženskú skupinu Moranbong Band. Ženy v Severnej Kórei nemajú povolené oblečenie, ktoré výrazne odhaľuje telo. Zrazu však videla, že členky skupiny odhaľovali kolená, ramená a dekolt. "Pýtala som sa samej seba, prečo aj my nemôžeme také niečo nosiť. Na druhý deň som si obliekla rifle, ktoré som ihneď spálila.“ V Severnej Kórei neexistujú chlapčenské skupiny. "Domáci by sa zbláznili, keby BTS prišli do Severnej Kórey,“ povzdychla si Nara. Kým neprišla do Južnej Kórey, nevedela, čo znamená „idol“, skupiny a spevákov poznala predovšetkým podľa mena. Nara spomenula, že jej obľúbeným idolom je L zo skupiny INFINITE alebo skupina BTS.

Aké skupiny boli v Severnej Kórei v rámci K-Popu populárne? Prvú dievčenskú skupinu, ktorú Nara spoznala, bola Girls‘ Generation. "Boli tak krásne. Ešte v živote som nevidela tak nádherné ženy. Boli úžasné. Nosili sukne a celé boli také... pomyslela som si, že zrejme takto sa asi ľudia v Južnej Kórei obliekajú.“ Okrem dievčat boli v Severnej Kórei veľmi populárni TVXQ. "Boli veľmi pekní. Všetci mali blond vlasy a nosili kostýmy zvieratiek. Pieseň Balloon bola veľmi populárna. Po tom, čo som uvidela klip, som nemohla zaspať. Pozerala som ho na mobile, takže som si to mohla pozrieť kedykoľvek doma. Na piesne sme nemohli používať Bluetooth, takže som si pieseň nahrala z kamarátkinho mobilu ako video na svoj mobil. Doma som skladbu počúvala cez slúchadlá. Na nejaký čas to bolo moje zvonenie na mobile.“



Podľa Nary domácich prekvapili najmä tance, keďže v Severnej Kórei sa hýbe často len nohou. "Keď som prišla do Južnej Kórey, čudovala som sa, čo to je. Bola som na koncerte BTS v roku 2015. Bol to môj prvý koncert. Stála som blízko pódia. Vtedy sa mi ich pohyby zdali čudné, teraz si myslím, že sú super. Kórejskí speváci sú skvelými tanečníkmi. Bol by veľký úspech, keby skupiny ako BTS, TWICE, BLACKPINK a ITZY prišli do Severnej Kórey. Nie iba preto, že sú veľmi populárni v celej Kórei, ale aj preto, že sme rovnakí. Severokórejčania by z nich mali radosť. Spočiatku by síce boli šokovaní, pretože niektorí speváci sú blond a veľa odhaľujú zo svojho tela. Členovia BTS sú nádherní ako sochy. Domáci by mali spočiatku pocit, že tancujú „bábiky“, ale po dvoch-troch piesňach by sa s nimi začali tešiť.“

Ako Severokórejčania objavia K-Pop a drámy? Hudba sa ku nim dostane cez médiá. V minulosti to boli CD-čká a DVD-čká, dnes sú to USB kľúče. Tie sa dajú jednoduchšie prepašovať cez hranice, ilegálne skopírovať a rozšíriť do všetkých častí krajiny. Následne sa na čiernom trhu predávajú. Tí, ktorí bývajú blízko hraníc, môžu sledovať drámy prostredníctvom antény v čase, keď sa vysielajú. Takto počúvajú aj novú hudbu. Ale tí, ktorí bývajú ďalej od hraníc, si musia často aj rok na novinky počkať. "K-Pop a K-Drama sú zakázané žánre, ale ľudia sú náchylní robiť to, čo nemajú povolené.“


Dráma Boys Over Flowers bola veľmi populárna v Severnej Kórei. Nara si myslela, že všetci muži v Južnej Kórei vyzerajú ako povestná F4 alebo aspoň ako Lee Min Ho.

Čo sa stane, ak niekoho prichytia, že počúva K-Pop alebo sleduje kórejské drámy? Nara odpovedala, že bude verejne popravený zastrelením alebo odvlečený do pracovného tábora na rok alebo dva. Tí bohatší sa môžu vykúpiť peniazmi. Popravu videla ako 16-ročná. Obžaloba znela: Ilegálne kopírovanie juhokórejských drám a ich šírenie. "Išlo o pár, ktorý drámy kopíroval doma a následne distribuoval ďalej. Mali šesťročnú dcéru. Väčšinou za takýto čin zavraždia tri generácie, v tomto prípade prinútili dievčatko a jej starú mamu, aby počas popravy stáli v prvom rade. Veľmi plakalo. Pár bol priviazaný o veľký kôl a do úst im vložili kameň. Obaja mali oblečenú sivú uniformu. Boli zastrelení dlhou zbraňou. Bola som asi 15 metrov od nich. Strelili do nich trikrát: do hrude, do brucha a do chrbta. V reálnom živote nevidíte, ako sa človek postupne zroluje, ale oni sa v momente, ako boli zastrelení, prelomili v páse. Následne boli zviazaní do vriec a auto ich niekam odviezlo preč. Vtedy som si pomyslela, že by som nemala pozerať kórejské veci. Vynechala som tri-štyri jedlá, pretože som bola traumatizovaná. Chvíľu som nemohla ani rozprávať. Vidieť takúto scénu plnú krvi...“

Nara sa však usmiala so slovami, že ľudia rýchlo zabúdajú a kórejské veci počúvala a pozerala naďalej. "Nezastavilo ma to od pozerania kórejských drám. Bez nich nebola v živote žiadna radosť. Mohla som umrieť, keby ma chytili.“ Na záver otázky povedala ešte jednu príhodu. "Otec mojej kamarátky pracoval na policajnom oddelení, ktoré konfiškovalo kórejské veci. Ona ich vzala do školy a rozdala kamarátom. Dokonca rozprávala juhokórejským prízvukom. Vtedy som si pomyslela, 'Ako si môžu myslieť, že kontrolujú ľudí, keď nedokážu ustrážiť dcéru vysokopostaveného úradníka?'“


Dievčatá z Red Velvet po koncerte v Severnej Kórei. Joy natáčala drámu Tempted.

Ako Severokórejčania reagovali na vystúpenie Red Velvet? Tam skupinu volajú „Red Rug“, pretože pôvodný názov je anglický a pre domácich sa zložito vyslovuje. "Pravdepodobne boli vo svojom vnútri veľmi nadšení, ale nemali inú možnosť, ako elegantne zatlieskať, pretože vedeli, že ich sledujú. Odviedli by ich, keby prejavili nadšenie. Ľudia v publiku boli dôsledne vybraní vládou. Moja mama v tom čase bývala v Pchjongjangu. Povedala mi, že pred koncertom dostali inštruktáž, ako sa majú správať a po koncerte ich poučili znova. Takže nemali inú možnosť, ako len ticho tlieskať a skrývať emócie.“ Severokórejská štátna televízia odspievané piesne Red Flavor a Bad Boy uverejnila bez názvov a útržkovito.

Narin YouTube kanál sa volá 놀새나라 Nolsae Nara TV. Nara účinkovala aj vo videách YouTubera Davea, s ktorým porovnávala juhokórejské a severokórejské slovíčka alebo rozprávala o zaujímavých a šokujúcich veciach v Severnej Kórei.

  

ZDROJ: youtube.com

Diskuze

Momentálně nepodporujeme Internet Explorer 9